![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
http://www.youtube.com/watch?v=U4oB28ksiIo
Как хакер издевался над преступником, своровавшим его ПК.
P.S. Я так и не смог найти близкий к оригиналу перевод заголовка. Есть варианты?
Как хакер издевался над преступником, своровавшим его ПК.
P.S. Я так и не смог найти близкий к оригиналу перевод заголовка. Есть варианты?
...
Дата: 2011-Лют-25, П'ятниця 12:26 (UTC)Расхожая фраза "Don't fuck with me" вроде означает примерно следующее: не шути со мной, не играй со мной, не надоедай мне, не докучай мне, не пытайся меня обмануть, не пытайся мне причинить беспокойство, не связывайся со мной, не мешай мне, не морочь мне голову, не зли/беси меня.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Don%27t+fuck+with+me
Don't fuck with me
A request to not be bothered. Usually a more angered one and threathening one.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=844753
Fuck with means something like mess with or play with. Another way to say "Don't fuck with me," would be to say, "Don't jerk me around" or "don't mess with me" or "don't play around with me"
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=651921
if somebody is annoying you or joking with you and you are not in the mood, or underestimates you , you would say dont fuck with me
...
It also works well, in anger, when you want to insist that someone immediately stop the way they're behaving toward you. But then the other person might say, "Don't you fuck with ME!" and then the fight is on.
...
Дата: 2011-Лют-25, П'ятниця 18:17 (UTC)Например:
f**k off на русский перейдет как от*бись.
get lost -> исчезни
даже твоя фраза переводится достаточно легко
Don't you fuck with ME! -> Не зае*уй ты меня!
...
Дата: 2011-Лют-25, П'ятниця 18:46 (UTC)Если мои обоснования не открыли ничего нового - что поделаешь, значит их можно не читать. )
...
Дата: 2011-Лют-25, П'ятниця 18:57 (UTC)...
Дата: 2011-Лют-25, П'ятниця 19:57 (UTC)Стилистика - это в смысле, что утеряна некая "ругательность" оригинального выражения, что перевод звучит слишком "мягко"?
...
Дата: 2011-Лют-25, П'ятниця 21:05 (UTC)